「much of a something」は「too good something」と同じ意味ですか?(レッドキウイ Q&A)
💡ユーチューブ れいぶん💡
Wasn't much of a birthday, was it?
誕生日のような気がしなかったでしょうに、だよね?
「much of a something」は「too good something」と同じ意味ですか?
「Wasn't much of [something]」は[something]が期待したほどではなく失望したという意味です。
例: Wasn't much of a gift. (たいしたプレゼントではなかった。)😊
学ぶのではなく、動画でレッスンしてみてください。🥝
会話に特化した「言語学習アプリ」レッドキウイをご体験ください。本投稿の質問と回答は、レッドキウイアプリを通し制作されました。毎日アップデートされる生き生きした動画、完璧に理解するためのQ&A、英語能力向上のための聞き取りクイズなどのアクティビティが提供されます。