Entries from 2020-03-01 to 1 month

Cleansing lifestyleってどういう意味ですか? (レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com You gotta fully commit to this cleansing lifestyle though, big bro. でも、ダイエット生活を守ろうと約束したじゃん、兄さん。 Cleansing lifestyleってどういう意味ですか? この動画のこのシーンでは、「cleansi…

changeableの意味も教えてください。(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com The weather today is quite changeable. 今日の天気はかなり変わりやすいです。 changeableの意味も教えてください。 「Change」は動詞で、「異らせる」という意味になります。「Changeable」は形容詞で、「(何かが…

“windshield”(風よけ)とは何でしょうか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com All right, here's someone who tried to replace their windshield wiper. それでは、こちらはガラスのワイパーを誰かが取り替えようとしたものです。 “windshield”(風よけ)とは何でしょうか?車にのみ使う言葉で…

"out of hand"ってどういう意味ですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com Listen. This is totally getting out of hand. 聞いて。完全私たちの予想に反している。 "out of hand"ってどういう意味ですか? "Out of hand" は、コントロールを失う、または何かが手に負えなくなるということを意…

ここでのrestは具体的にどういう意味合いで使われてますか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com I'm not like the rest of my family. 僕は家族のみんなとは違います。 ここでのrestは具体的にどういう意味合いで使われてますか? 一方、'rest'には色々な意味があります。この場合の'rest'は名詞で、 'the remaini…

"Worry about sth"と"concern about sth"は同じ意味ですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん Yeah. I'm just a little concerned about the... そうだね。私がただ心配なのは、、 "Worry about sth"と"concern about sth"は同じ意味ですか? はい。worryとconcernはほぼ同じことを意味しています。これらの語を入れ替えても同じ…

kiddoは子供達だけに使うんですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com Keep chewing, kiddo. My little girl's gonna be the first person in the world to have a chewing gum meal. 噛み続けなさい。私の娘が、世界でガムの食事を食べた最初の人になるのよ。 kiddoは子供達だけに使うん…

be more intoはどんな意味ですか。(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com I'm more into rock'n'roll. 私はロックアンドロールにもっと興味があるんだ。 be more intoはどんな意味ですか。 "Be more into"とは何かほかのものよりも別のものに興味を持っているという意味です。ほかのものより…

"stay close from someone"と使ってもいいですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com - Paul, if I might...- Stay away from me, Peabody. - ポール、もしよかったら私が、、 - こっちへ来るな、ピーボディ。 "stay close from someone"と使ってもいいですか? 残念ですが使えません。"stay close from …

"traction"はどういう意味ですか? (レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com - I need traction.- You can trust me, Paul. I'm a licensed chiropractor. 牽引してもらわないと。 - 僕を信じてください、ポール。指圧師の免許があるんです。 "traction"はどういう意味ですか? 「トラクション」…

“miracle” という単語をこのように使用するのは一般的ですか。(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com - I really feel great!- Peabody, you're a miracle worker. 本当に治ったよ! - ピーボディ、あなたは最高の職員よ。 “miracle” という単語をこのように使用するのは一般的ですか。例えば、“miracle friend” や “mi…

"drumstick" は"鶏モモ"の他に、"アイスクリーム"という意味があるのでしょうか.(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com I'll have the chocolate drumstick. 僕はチョコレートアイスクリームください。 "drumstick" は"鶏モモ"の他に、"アイスクリーム"という意味があるのでしょうか。 いいえ、グリズリー(Grizzly)は、"チョコレート・…

ここでsurpriseってどういう意味ですか recommendationと表現してもいいですか?(レッドキウイ Q&A)

💡ユーチューブ れいぶん💡 www.youtube.com - Coconut pop.- Ice Bear would like a surprise. - ココナッツ味を。 - アイスベアーはなんでも。 ここでsurpriseってどういう意味ですか recommendationと表現してもいいですか? 実は、このビデオではアイス・ベア…

what do we owe youという表現は、インフォーマルな場合にしか使えないのか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com So what do we owe ya? おいくらですか? what do we owe youという表現は、インフォーマルな場合にしか使えないのか? 英語では、フォーマルであるかインフォーマルであるかは他の言語のようには問題になりません。…

"on the house"という表現について詳しく教えてください。(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com This one's on the house. Tote Life. これはタダで差し上げます。エコバック生活です。 "on the house"という表現について詳しく教えてください。 "On the house"というのは、お酒や食事などのものが無料で、そのお…

「mass-produce」の反対語は?(レッドキウイ Q&A)

💡ユーチューブ れいぶん💡 www.youtube.com Even though its products were always mass-produced フォーエバー21の製品はいつも大量生産されたにもかかわらず、 「mass-produce」の反対語は? 「mass-produce(大量生産)」の反対語は、handcrafted(手作り)ま…

ここでの“select”は形容詞ですか? "select" がこのように使われることは多いですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com they still felt unique because its stores only sold select styles for a limited time. 各店舗は選ばれたスタイルを限定的に販売していたため、スタイルが独特だという印象を受けました。 ここでの“select”は形容…

lose touchってどういう意味ですか?レッドキウイ Q&A)

💡ユーチューブ れいぶん💡 www.youtube.com As a result, Forever 21 started to lose touch with its core customers, 結局、フォーエバー21は、コア・カスタマーたちの好みと離れ始めました。 lose touchってどういう意味ですか? この文脈で"lose touch"と…

churn outってどういう意味ですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com Internet brands like Fashion Nova churn out celebrity and influencer inspired styles at a rapid-fire pace. ファッションノバのようなインターネットブランドは、有名芸能人やインフルエンサーのインスピレーシ…

to take a rain checkってどういう意味ですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com I'm sorry, Perry the Platypus. I'm going to have to take a rain check. ごめん、カモノハシ・ペリー。約束を先に延ばさないといけないだろう。 to take a rain checkってどういう意味ですか? ”rain check" は、例…

この言葉を個人的な言い訳に使うことはできるのでしょうか.(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com You see, I'm having a bit of a financial crisis, その、最近金銭状況がちょっと厳しいんだ、 財政危機という言葉は私にはとても大げさな言葉であるように思われるのですが、この言葉を個人的な言い訳に使うことは…

thunkって何ですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん I could think of things I never 'thunk' before 그 전에 생각지도 못한 것을 생각할 수도 있어 thunkって何ですか? "thunk"という言葉にはいくつかの意味があります。この動画では、"thunk"は "think(考える)"の過去形です。これ…

どういう人を「associate」と呼べばよいのですか? (レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん This is my associate, Sven. こちらは僕の職場の同僚、スヴェンです。 どういう人を「associate」と呼べばよいのですか? 「Associate」で、仕事上の同僚、仲間、相棒にあたる人を意味します。ある人と一緒に仕事をしていれば、その…

door-to-doorってどういう意味ですか? (レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん www.youtube.com We're going door-to-door looking for family traditions. 僕たちは家族の伝統を探しながら家ごとを訪問しています。 door-to-doorってどういう意味ですか? "Door-to-door"とは、何かを売ろうとしたり勧めたりするた…

“lay it on the line”が「正直に言って」という意味ですか?代わりに“speak frankly” と使ってもいいですか?(レッドキウイ Q&A)

ユーチューブ れいぶん look him straight in the eye, lay it on the line, and I can't do this.. 彼の目をまっすぐに見ながら、正直に話すのさ、そして僕はできないよ。 “lay it on the line”が「正直に言って」という意味ですか?代わりに“speak frankly…